carta a Gustav Scharlach, Berlín, 14 de noviembre de 1833

 

Estimado Giesecke

Si quieres leer esta carta en el mismo estado de ánimo en el que fue escrita, bebe primero 1 botella. Madera. Me disculparía por mi largo silencio si no fueras consciente de mi miedo innato a la tinta y si no supieras que prefiero 2 fl. Bebí vino del Rin mientras escribía una carta y tuve convulsiones al ver una pluma. Probablemente hayas oído lo mal que me han ido las cosas últimamente; Durante el viaje pasé 3-4 semanas en fibra en Braunschweig, Magdeburgo, Schönhausen y Brandeburgo. Después sucedieron escenas muy desagradables entre mi viejo y yo, quien se negaba a pagar mis deudas; Esto me pone en un estado de ánimo un tanto antihumano, algo así como Charles Mo[or] cuando se convierte en ladrón; Pero me consuelo, como ese chico de la calle: "Para mi padre es fácil, tengo frío, así que no me pedirá una mano".

La falta no es tan mala todavía, porque tengo un crédito tremendo, lo que me da la oportunidad de vivir descuidado; cuyo resultado es que me veo pálido y enfermo, lo que mi vejez, cuando llegue a casa en Navidad, naturalmente atribuirá a mi falta de medios de subsistencia; entonces daré un paso al frente y le diré que prefiero convertirme en mahometano que morirme de hambre por más tiempo, y las cosas funcionarán de esa manera. Además, vivo aquí como un caballero, adquiero el hábito de ser recatado, hablo mucho francés, paso la mayor parte del tiempo vistiéndome, el resto del tiempo haciendo rondas y bebiendo una botella de mi viejo amigo; por la noche me comporto lo más groseramente posible en la primera fila de la ópera. Te sorprendería si tuvieras la oportunidad de ver mi guardarropa ahora mismo: un montón de puños, corbatas, calzoncillos y otros lujos.

Al mismo tiempo, estoy aburrido de una decencia tolerable. Pero un mal me atormenta; el chico Peter empieza a ser terrible para mí; si me levanto, él está ahí, si me levanto de la mesa, él vuelve, me sigue como una sombra a lugares donde no tiene nada que hacer, a gente que ni siquiera conoce, con su sonrisa petrificada de primavera, con su gigantesca labio de manto, en el que los ojos de 1000 personas curiosas colgarán un día cuando la sabiduría fluya en 7 idiomas perdidos, como la saliva ahora en 7 canales. Schiller se equivoca cuando llama a la culpa el mayor de los males, Peter es mucho más terrible; más perseguido por todas las furias que por este rostro eterno; de este Pedro, a quien el apóstol Pablo dijo: Sed insensatos como bueyes, y sencillos como palomas. Motley vuelve a vivir en abierta enemistad con King; con cada paquete, las demandas de los barcos en rifles dobles se cruzan. De Gottingen sigue aquí: Bierbaum, Löhning y compañeros, el perezoso Schack y el esbelto árbol de la libertad de la aristocracia, que al hombre le falta todo, al chambelán nada le falta sino un candado en la boca. Vive aquí en feliz compañía con 30 primos, de los cuales ninguno tiene nada que culpar, y la única consecuencia de estar juntos es un cúmulo de estupideces contrarias a la policía; "No comen, no beben", ¿qué están haciendo? Cuentan sus antepasados.

Cuando leí el artículo de Estupidez, se me ocurrió que mi anciana me estaba instando seriamente a que volviera a ver al predicador porque dije que algunas cosas en la Biblia estaban expresadas en sentido figurado. Mi dirección es hasta el 15 de diciembre. Kronenstrasse 44, desde entonces hasta el 10 de enero Kniephoff cerca de Naugard en Pomerania, se preguntará más tarde a Pedell. Espero que puedas tomarte un tiempo de tu servicio civil para responder en un futuro próximo, no tomes mi pereza como ejemplo. Por cierto, vive feliz, saluda todo lo que veas y escribe pronto a tu fiel amigo y hermano.

V.O. bismarck